1
00:01:29,720 --> 00:01:31,280
Bugger.

2
00:03:14,920 --> 00:03:16,920
Oi!

3
00:03:16,920 --> 00:03:19,000
That bike belongs to a copper.

4
00:03:19,000 --> 00:03:21,280
How about you mind
your own business.

5
00:03:21,280 --> 00:03:24,280
And he's still not had
his first coffee.

6
00:03:24,280 --> 00:03:26,720
Detective Inspector Max Arnold.

7
00:03:26,720 --> 00:03:28,040
Give me those.

8
00:03:28,040 --> 00:03:29,600
Right.
Stand there.

9
00:03:32,760 --> 00:03:34,200
What you doing, bruv?

10
00:03:34,200 --> 00:03:35,640
You can't just take pictures
of me, mate.

11
00:03:35,640 --> 00:03:38,200
What's your name?

12
00:03:38,200 --> 00:03:39,760
- Jake.
- Jake what?

13
00:03:39,760 --> 00:03:42,120
Turner.
Are you gonna nick me or what?

14
00:03:42,120 --> 00:03:44,840
I'd prefer to avoid
any unnecessary paperwork.

15
00:03:44,840 --> 00:03:48,080
Well, Mr. Turner,
you owe me a new bike lock,

16
00:03:48,080 --> 00:03:49,960
which you can drop off
at Chelsea nick

17
00:03:49,960 --> 00:03:53,640
at your earliest convenience.

18
00:03:53,640 --> 00:03:56,520
Off you go then.

19
00:03:56,520 --> 00:03:58,480
And I mean new.

20
00:03:58,480 --> 00:04:00,640
With a receipt.

21
00:04:00,640 --> 00:04:02,840
As in not bloody nicked!

22
00:06:30,920 --> 00:06:32,680
Like and share, like and share.

23
00:06:36,280 --> 00:06:38,200
Aw, mate!
What you doing?

24
00:06:38,200 --> 00:06:40,200
The wages of sin...
is death.

25
00:06:40,280 --> 00:06:41,960
The wages of sin...
is death.

26
00:06:41,960 --> 00:06:43,040
Get off.

27
00:06:43,040 --> 00:06:45,640
The wages of sin...
is death.

28
00:06:45,640 --> 00:06:47,200
Jog on.

29
00:07:07,840 --> 00:07:10,920
Please stand back
from your platform of choice.

30
00:08:04,840 --> 00:08:06,200
Excuse me! DI Arnold.

31
00:08:06,200 --> 00:08:08,120
Darren Goldfinch,
Chelsea Online News.

32
00:08:08,120 --> 00:08:10,400
Is it true a passenger
was pushed onto the line?

33
00:08:10,400 --> 00:08:12,960
Rumor is we could have
a mad pusher on the loose.

34
00:08:12,960 --> 00:08:15,160
No. That is not true.

35
00:08:15,160 --> 00:08:16,720
Could it be?
Just give me something.

36
00:08:16,720 --> 00:08:18,200
Huff Post are interested.

37
00:08:18,200 --> 00:08:19,640
- Morning, Sir.
- Morning.

38
00:08:19,640 --> 00:08:22,240
Make sure nobody nicks that,
will you?

39
00:08:22,240 --> 00:08:23,800
DI Arnold...

40
00:08:31,760 --> 00:08:34,240
Detective Inspector Arnold.

41
00:08:34,240 --> 00:08:36,200
You did know
I was back today, right?

42
00:08:36,200 --> 00:08:38,880
Did I?

43
00:08:38,880 --> 00:08:40,960
How is it?

44
00:08:40,960 --> 00:08:42,600
By "it", you mean my child?

45
00:08:42,600 --> 00:08:44,920
Motherhood.

46
00:08:44,920 --> 00:08:46,760
Uh, girl, right?

47
00:08:46,760 --> 00:08:49,200
On account of
the pink teddy bear?

48
00:08:49,200 --> 00:08:50,600
Thanks for that, by the way.

49
00:08:50,600 --> 00:08:52,200
Don't tell me.
A flower.

50
00:08:52,200 --> 00:08:53,880
I'm picturing a flower...

51
00:08:53,880 --> 00:08:54,920
Lupin?

52
00:08:54,920 --> 00:08:57,240
Who calls their child Lupin?

53
00:08:57,240 --> 00:09:00,520
- Poppy.
- Poppy.

54
00:09:00,520 --> 00:09:02,280
She's got your eyes.

55
00:09:02,280 --> 00:09:05,640
Beady.

56
00:09:05,640 --> 00:09:07,600
Sorry to hear about your dad.

57
00:09:07,600 --> 00:09:11,080
How have you been?

58
00:09:11,080 --> 00:09:15,240
And, dare I ask.
you and Astrid?

59
00:09:16,720 --> 00:09:19,360
Oh God, Max, you're not still on
that smelly boat, are you?

60
00:09:19,360 --> 00:09:21,400
I might be.

61
00:09:21,400 --> 00:09:23,200
Did we get anything
from eyewitnesses?

62
00:09:23,200 --> 00:09:24,240
She thinks he was pushed.

63
00:09:24,240 --> 00:09:26,200
What did the driver say?

64
00:09:26,200 --> 00:09:28,880
He said he jumped.

65
00:09:28,880 --> 00:09:32,080
Less paperwork if he jumped.

66
00:09:32,080 --> 00:09:33,720
I'm Detective Inspector
Max Arnold.

67
00:09:33,720 --> 00:09:35,920
Please.

68
00:09:35,920 --> 00:09:39,200
You told one of my officers you
believed the victim was pushed?

69
00:09:39,200 --> 00:09:41,280
That's how it looked
at the time.

70
00:09:41,280 --> 00:09:43,400
Did you see who pushed him?

71
00:09:43,400 --> 00:09:45,960
But thinking about it now,

72
00:09:45,960 --> 00:09:48,360
it's more like he jumped.

73
00:09:48,360 --> 00:09:50,880
It all happened so fast.

74
00:09:50,880 --> 00:09:54,520
Or fell.

75
00:09:54,520 --> 00:09:58,360
I think actually he fell.

76
00:10:06,880 --> 00:10:08,440
He looks unsteady on his feet.

77
00:10:17,840 --> 00:10:20,040
That busker's not happy.

78
00:10:23,800 --> 00:10:25,280
Do you think he made
his way down on to the platform

79
00:10:25,280 --> 00:10:28,400
to give him a shove?

80
00:10:28,400 --> 00:10:30,960
Depends on the type of coffee
that was spilled.

81
00:10:30,960 --> 00:10:33,800
World's first
coffee-related murder.

82
00:10:33,800 --> 00:10:35,360
Not the last.

83
00:10:44,440 --> 00:10:45,760
I can't see a push.

84
00:10:50,800 --> 00:10:53,520
It looks like he falls.

85
00:10:53,520 --> 00:10:55,560
Or jumps.

86
00:10:55,560 --> 00:10:57,360
We need the footage
from the driver's cab.

87
00:11:08,360 --> 00:11:11,480
How'd you know I spoke to him?

88
00:11:11,480 --> 00:11:15,280
Right, right, always watching.

89
00:11:15,280 --> 00:11:18,200
You took a break shortly after.

90
00:11:18,200 --> 00:11:19,280
Yeah, in that direction.

91
00:11:19,280 --> 00:11:21,000
I went to get a refill.

92
00:11:21,000 --> 00:11:22,400
Oh, where'd you get your coffee?

93
00:11:22,400 --> 00:11:24,200
From a van around the corner.

94
00:11:24,200 --> 00:11:25,400
Tsk, tsk, tsk, tsk.

95
00:11:25,400 --> 00:11:26,760
Excuse me.

96
00:11:26,760 --> 00:11:28,360
Can he do that?

97
00:11:28,360 --> 00:11:30,240
What did the victim say to you?

98
00:11:33,160 --> 00:11:35,600
Not "sorry," I can tell you
that much.

99
00:11:35,600 --> 00:11:37,040
Something about sin.

100
00:11:37,040 --> 00:11:38,840
The wages of sin is death.

101
00:11:40,360 --> 00:11:41,880
Are you sure?

102
00:11:41,880 --> 00:11:43,600
Yeah, it was weird.

103
00:11:43,600 --> 00:11:45,400
Did he smell of alcohol?

104
00:11:45,400 --> 00:11:48,080
No, but he --
he was slurring his words.

105
00:11:59,720 --> 00:12:03,240
Morning, Ashley.

106
00:12:03,240 --> 00:12:05,520
Excuse me. Is she on?

107
00:12:05,520 --> 00:12:06,920
I'll just go check.

108
00:12:11,560 --> 00:12:12,800
Morning.

109
00:12:12,800 --> 00:12:14,200
- Morning.
- Morning.

110
00:12:14,200 --> 00:12:15,040
Hold on.

111
00:12:20,720 --> 00:12:23,760
Wait for the beep.

112
00:12:23,760 --> 00:12:25,040
Speak.

113
00:12:25,040 --> 00:12:27,400
Any ID?

114
00:12:27,400 --> 00:12:31,120
Victim is Andrew Knightley,
62 years old,

115
00:12:31,120 --> 00:12:34,920
formerly of 72 Denton Crescent.

116
00:12:34,920 --> 00:12:36,920
Amazing what you find
down here.

117
00:12:36,920 --> 00:12:40,880
Coins, various denominations,
a gym membership card,

118
00:12:40,880 --> 00:12:45,360
expired April 2016,
a false nail -- pink --

119
00:12:45,360 --> 00:12:49,200
a button --
white with a blue ripple.

120
00:12:49,200 --> 00:12:51,080
Did you find his phone?

121
00:12:51,080 --> 00:12:54,200
Just his keys, wallet,
and oyster card so far.

122
00:12:54,200 --> 00:12:57,000
Is he one of yours?

123
00:12:57,000 --> 00:12:59,120
Oi! Can you stop!

124
00:12:59,120 --> 00:13:01,560
- I said stop filming!
- Hey!

125
00:13:03,880 --> 00:13:06,000
How the hell did he end up
on the platform?

126
00:13:06,000 --> 00:13:07,680
I don't know.
Nobody's got past me.

127
00:13:07,680 --> 00:13:09,600
Oh, well, clearly he did!

128
00:13:09,600 --> 00:13:11,680
Can I have my phone back?

129
00:13:11,680 --> 00:13:12,800
How did you get in?

130
00:13:12,800 --> 00:13:14,360
Invisibility cloak.

131
00:13:16,800 --> 00:13:18,880
It's locked. Face ID.

132
00:13:18,880 --> 00:13:21,200
Invisi-bility.

133
00:13:21,200 --> 00:13:22,720
How'd you spell that?

134
00:13:22,720 --> 00:13:24,920
- Is it all I's?
- Are you allowed to do that?

135
00:13:24,920 --> 00:13:28,200
Oh, deleted!

136
00:13:28,200 --> 00:13:29,920
Thank you, Mr. Hewitt.

137
00:13:35,640 --> 00:13:37,480
Venting at a colleague.

138
00:13:37,480 --> 00:13:39,840
Is everything alright?

139
00:13:39,840 --> 00:13:42,640
The kid, the new baby,
new mum thing...

140
00:13:42,640 --> 00:13:44,440
Okay, these are just
random words.

141
00:13:44,440 --> 00:13:45,840
Sleepless nights.

142
00:13:45,840 --> 00:13:48,400
Oh, I think he's asking
if I'm tired.

143
00:13:48,400 --> 00:13:54,000
No, he's concerned why you came
back to work three months early.

144
00:13:54,000 --> 00:13:55,640
Are you and Astrid
still speaking?

145
00:13:55,640 --> 00:13:57,040
Oh, you're deflecting.

146
00:13:59,960 --> 00:14:01,600
We're having a custody battle.

147
00:14:01,600 --> 00:14:02,760
Over what?

148
00:14:02,760 --> 00:14:04,600
My coffee machine.

149
00:14:04,600 --> 00:14:07,480
Astrid bought it for me,
so it's mine.

150
00:14:07,480 --> 00:14:10,040
She doesn't even drink coffee,
for God sake.

151
00:14:10,040 --> 00:14:11,840
Okay, great.

152
00:14:11,840 --> 00:14:13,240
Good to know you've been coping.

153
00:14:36,760 --> 00:14:38,240
Connor. Jess.

154
00:14:38,240 --> 00:14:39,200
- Morning, boss.
- Morning, boss.

155
00:14:39,200 --> 00:14:40,720
- Look busy.
- Hey.

156
00:14:40,720 --> 00:14:42,480
- What are you doing back? Hello.
- Congratulations.

157
00:14:42,480 --> 00:14:43,960
Welcome back.

158
00:14:43,960 --> 00:14:45,520
Um, I've got the footage
from the driver's cab.

159
00:14:45,520 --> 00:14:48,000
- Oh.
- Connor?

160
00:14:48,000 --> 00:14:50,440
Where are we on locating
the victim's next of kin?

161
00:14:50,440 --> 00:14:52,600
The daughter's on holiday
in Tenerife.

162
00:14:52,600 --> 00:14:53,800
I left a message with the hotel.

163
00:14:53,800 --> 00:14:54,800
A message?

164
00:14:54,800 --> 00:14:56,320
I'm chasing.

165
00:15:04,600 --> 00:15:06,480
Okay.

166
00:15:06,480 --> 00:15:09,920
Right, there's our man.

167
00:15:09,920 --> 00:15:11,920
Does that look like a push?

168
00:15:14,400 --> 00:15:17,280
Maybe he trips,
loses his balance.

169
00:15:18,880 --> 00:15:20,440
Hello.

170
00:15:25,360 --> 00:15:26,920
Is that an arm?

171
00:15:32,760 --> 00:15:35,400
- Pushed.
- Oh, definitely.

172
00:15:35,400 --> 00:15:38,520
Start collating everything you
can find on Andrew Knightley.

173
00:15:45,640 --> 00:15:47,680
Hey, Pri, welcome back.

174
00:15:47,680 --> 00:15:49,360
Any baby photos?

175
00:15:49,360 --> 00:15:51,960
Um, later.

176
00:15:51,960 --> 00:15:53,240
Did they call you back early?

177
00:15:53,240 --> 00:15:55,720
That's a bit out of order.

178
00:15:55,720 --> 00:15:58,400
I'm fine.

179
00:15:58,480 --> 00:16:00,360
I'm fine.

180
00:16:00,360 --> 00:16:02,000
Okay.

181
00:16:23,200 --> 00:16:25,200
No, Max,
I don't want you round my flat

182
00:16:25,200 --> 00:16:27,520
with your screwdriver
taking it apart.

183
00:16:27,520 --> 00:16:29,760
Oh, your flat now, is it?

184
00:16:29,760 --> 00:16:32,680
Since you left, yeah!

185
00:16:32,680 --> 00:16:34,520
- Asti --
- Astrid.

186
00:16:34,520 --> 00:16:36,720
Asti, how do you know
it's broken?

187
00:16:36,720 --> 00:16:38,680
You don't even drink coffee.

188
00:16:38,680 --> 00:16:40,520
No, but my guests do.

189
00:16:40,520 --> 00:16:42,280
It's probably just the fuse.

190
00:16:42,280 --> 00:16:43,400
Wait, you have guests?

191
00:16:43,400 --> 00:16:44,640
What guests?

192
00:16:44,640 --> 00:16:46,200
Goodbye, Max.

193
00:16:51,960 --> 00:16:53,920
There -- you talked to her.

194
00:16:53,920 --> 00:16:55,480
You feel better now?

195
00:17:03,000 --> 00:17:06,600
Upstairs neighbor said
last Tuesday night,

196
00:17:06,600 --> 00:17:09,200
he heard a loud sobbing
and moaning.

197
00:17:09,200 --> 00:17:11,200
- From this flat?
- Hmm.

198
00:17:15,400 --> 00:17:17,160
He said he asked him
about it the next morning.

199
00:17:18,240 --> 00:17:21,760
And Andrew Knightley
was mortified.

200
00:17:21,760 --> 00:17:23,560
Said he got carried away
"praying."

201
00:17:29,960 --> 00:17:32,200
What's his family situation?

202
00:17:32,200 --> 00:17:34,520
Neighbor said he lived
alone since his wife died

203
00:17:34,520 --> 00:17:36,040
six months ago.

204
00:17:54,280 --> 00:17:57,240
Bank statements.

205
00:17:57,240 --> 00:18:01,240
An invoice for
Brompton Stonemasonry.

206
00:18:01,240 --> 00:18:03,320
Proprietor, Andrew Knightley.

207
00:18:08,000 --> 00:18:11,000
Letters from his GP.

208
00:18:11,000 --> 00:18:12,480
This one from last week.

209
00:18:12,480 --> 00:18:13,880
"Saw Mr. Knightley...

210
00:18:13,880 --> 00:18:16,920
complaining of dizzy spells."

211
00:18:16,920 --> 00:18:20,400
He's been referred for
a thyroid test and an MRI.

212
00:18:20,400 --> 00:18:21,960
Maybe he was ill.

213
00:18:29,960 --> 00:18:33,680
Place is spotless,
but he's missed a bit here.

214
00:18:41,240 --> 00:18:45,240
He was unsteady on his feet,
slurring his words,

215
00:18:45,240 --> 00:18:47,920
but there's no alcohol
in the cupboards.

216
00:18:47,920 --> 00:18:51,480
No empties in the recycling.

217
00:18:51,480 --> 00:18:53,080
You checked the bathroom
for pills?

218
00:18:53,080 --> 00:18:55,120
Yeah. Nothing stronger
than paracetamol.

219
00:18:59,680 --> 00:19:02,760
This isn't really about
the coffee machine, is it?

220
00:19:02,760 --> 00:19:06,680
Unless it is, in which case
I'll just buy you a new one.

221
00:19:06,680 --> 00:19:07,880
How much was it?

222
00:19:07,880 --> 00:19:09,920
About £500.

223
00:19:09,920 --> 00:19:12,640
I know, I know.

224
00:19:12,640 --> 00:19:15,960
For my 40th,
Nitin bought me a terrarium.

225
00:19:15,960 --> 00:19:20,000
It's the height of romance --
a cactus and a jar of dirt.

226
00:19:23,200 --> 00:19:25,080
Hello.

227
00:19:26,960 --> 00:19:28,240
A spy camera?

228
00:19:28,240 --> 00:19:30,280
Yeah, but what's it doing
in the bin?

229
00:19:31,440 --> 00:19:33,440
It's not broken.

230
00:19:33,440 --> 00:19:35,920
Looks like
it's motion-activated.

231
00:19:43,360 --> 00:19:44,600
You got a pen?

232
00:19:46,200 --> 00:19:48,200
However did you cope
without me, Max?

233
00:20:38,000 --> 00:20:40,600
Andrew Knightley's tox samples,
blood and urine,

234
00:20:40,600 --> 00:20:43,400
showed traces
of a synthetic opioid.

235
00:20:43,400 --> 00:20:46,360
We checked with the GP and
he wasn't been prescribed them.

236
00:20:46,360 --> 00:20:47,960
He was using?

237
00:20:47,960 --> 00:20:50,680
It's possible he wasn't aware
he been taking it.

238
00:20:50,680 --> 00:20:52,440
But from the opiod metaboloid
present,

239
00:20:52,440 --> 00:20:55,720
it looks like he'd been
ingesting it for a while.

240
00:20:55,720 --> 00:20:57,880
What do you mean
he wasn't aware?

241
00:20:57,880 --> 00:21:00,320
We didn't find any opioids
in his house.

242
00:21:00,320 --> 00:21:01,960
But I did.

243
00:21:07,360 --> 00:21:09,960
There were traces
in the stomach contents,

244
00:21:09,960 --> 00:21:11,440
so I requested further tests

245
00:21:11,440 --> 00:21:14,400
on foodstuffs
from the victim's kitchen.

246
00:21:14,400 --> 00:21:18,200
Milk and sugar samples
where contaminated.

247
00:21:18,200 --> 00:21:19,920
Someone was drugging him?

248
00:21:19,920 --> 00:21:21,960
Someone was doing
more than that.

249
00:21:25,200 --> 00:21:27,080
Contact burns.

250
00:21:27,080 --> 00:21:31,480
See this discoloration across
his shoulders and upper back?

251
00:21:31,480 --> 00:21:35,960
They're healing, but
probably less than a week old.

252
00:21:35,960 --> 00:21:39,600
Circular, but blistering
in different sizes.

253
00:21:39,600 --> 00:21:40,920
Not cigarette burns.

254
00:21:40,920 --> 00:21:43,440
They look more like
a drip pattern,

255
00:21:43,440 --> 00:21:45,040
possibly oil-based.

256
00:21:48,600 --> 00:21:50,360
What did that neighbor say?

257
00:21:50,360 --> 00:21:53,000
Moaning. Sobbing. Praying.

258
00:21:53,000 --> 00:21:55,880
A spot of Tuesday-night
flagellation.

259
00:21:55,880 --> 00:21:57,240
There's one more thing.

260
00:22:00,680 --> 00:22:04,160
From his medical history...

261
00:22:04,160 --> 00:22:07,400
there's an old fracture
of the right humerus.

262
00:22:07,400 --> 00:22:10,480
Well healed, at least 5
to 10 years old.

263
00:22:10,480 --> 00:22:12,880
But hard to spot clinically.

264
00:22:12,880 --> 00:22:15,600
There's barely any malunion.

265
00:22:15,600 --> 00:22:17,200
Which means?

266
00:22:17,200 --> 00:22:19,520
Which means it's been treated,

267
00:22:19,520 --> 00:22:22,240
so should be on
his medical records,

268
00:22:22,240 --> 00:22:23,480
and it's not.

269
00:22:33,360 --> 00:22:35,960
Boss, cyber boys uploaded
the data dump

270
00:22:35,960 --> 00:22:37,520
from Andrew Knightley's laptop.

271
00:22:37,520 --> 00:22:38,760
Cyber boys?

272
00:22:38,760 --> 00:22:40,160
No social media presence,

273
00:22:40,160 --> 00:22:42,960
but his search history
is interesting.

274
00:22:42,960 --> 00:22:44,640
Oh, and front desk said

275
00:22:44,640 --> 00:22:48,400
some young bloke
dropped that off for you.

276
00:22:48,400 --> 00:22:50,040
Thank you.

277
00:23:03,760 --> 00:23:06,160
"Ghosts," "Ghost writing,"

278
00:23:06,160 --> 00:23:09,360
"Reincarnation,"
"Automatic writing."

279
00:23:12,600 --> 00:23:14,040
Gabriella Tottenham?

280
00:23:16,440 --> 00:23:18,200
He searched genealogy sites too,

281
00:23:18,200 --> 00:23:20,120
so maybe building
his family tree.

282
00:23:20,120 --> 00:23:22,760
Financial background checks
on Andrew Knightley.

283
00:23:22,760 --> 00:23:24,640
Recent transactions
cross-referenced

284
00:23:24,640 --> 00:23:27,000
with receipts
found in his wallet.

285
00:23:27,000 --> 00:23:29,720
Two items of jewelry --
a necklace and earrings --

286
00:23:29,720 --> 00:23:32,680
bought a week apart,
on the 18th and the 25th.

287
00:23:32,680 --> 00:23:34,240
Not cheap, either.

288
00:23:34,240 --> 00:23:37,680
And he withdrew 500 quid
two days ago.

289
00:23:37,680 --> 00:23:40,520
He didn't have any cash on him.

290
00:23:40,520 --> 00:23:42,840
You checked this against
the inventory from his flat?

291
00:23:42,840 --> 00:23:44,200
No cash or jewelry there.

292
00:23:44,200 --> 00:23:46,160
Phone company sent
through his texts.

293
00:23:46,160 --> 00:23:49,400
He averaged single-number texts
per week, but...

294
00:23:49,400 --> 00:23:53,120
outgoing, 21:05 the night
before he died.

295
00:23:53,120 --> 00:23:56,760
"There is an evil in my home.
Can you help me?"

296
00:23:56,760 --> 00:23:58,680
I've called the number,
left a message.

297
00:23:58,680 --> 00:24:00,880
Requesting a trace.

298
00:24:00,880 --> 00:24:03,640
And when was the last ping
from Knightley's phone?

299
00:24:03,640 --> 00:24:07,880
Uh, oh, 7:55 outside
South Ken station.

300
00:24:07,880 --> 00:24:10,640
So presumably he had his phone
on him when he died.

301
00:24:10,640 --> 00:24:13,200
But it hasn't been
recovered yet.

302
00:24:13,200 --> 00:24:15,760
Um, you might wanna see this.

303
00:24:18,640 --> 00:24:21,400
Photos pulled from
Knightley's laptop.

304
00:24:21,400 --> 00:24:23,200
There's four in total.

305
00:24:23,200 --> 00:24:27,200
"He that hath mercy on the poor
lendeth to the Lord

306
00:24:27,200 --> 00:24:31,000
and he will repay him."

307
00:24:31,000 --> 00:24:33,640
"Do not forget to do good,
and to impart,

308
00:24:33,640 --> 00:24:37,440
for by such sacrifices
God's favor is obtained."

309
00:24:37,440 --> 00:24:40,600
"How gracious and compassionate
is our Lord."

310
00:24:40,600 --> 00:24:43,640
"The unrighteous shall not
possess the kingdom of God.

311
00:24:43,640 --> 00:24:45,200
Do not err."

312
00:24:45,200 --> 00:24:47,360
The last one
was taken six days ago.

313
00:25:01,320 --> 00:25:03,200
<i>I've traced</i> <i>
the victim's last text.</i>

314
00:25:03,200 --> 00:25:05,920
<i>It was sent to an Erin Murphy.</i>

315
00:25:05,920 --> 00:25:08,440
She's the chapel warden
at Brompton Cemetery.

316
00:25:08,440 --> 00:25:10,080
<i>Okay. Thanks, Jess.</i>

317
00:25:13,600 --> 00:25:16,200
Emmeline Pankhurst
famously buried here,

318
00:25:16,200 --> 00:25:18,000
but what age was she

319
00:25:18,000 --> 00:25:19,800
when she joined
the suffrage movement?

320
00:25:19,800 --> 00:25:23,400
Was it 14, 18, or 21?

321
00:25:23,400 --> 00:25:24,600
18?

322
00:25:24,600 --> 00:25:26,800
It was 14!

323
00:25:26,800 --> 00:25:28,400
Emmeline was 14

324
00:25:28,400 --> 00:25:29,960
when she joined
the suffrage movement.

325
00:25:29,960 --> 00:25:31,040
Right, everyone come on.

326
00:25:31,040 --> 00:25:33,680
Through there.

327
00:25:33,680 --> 00:25:35,200
Come on, let's keep it going.

328
00:25:35,200 --> 00:25:36,680
That's it.

329
00:25:44,760 --> 00:25:47,400
"An evil in my home."

330
00:25:47,400 --> 00:25:48,960
I had no idea what he meant.

331
00:25:48,960 --> 00:25:50,240
You didn't respond?

332
00:25:50,240 --> 00:25:52,240
No.

333
00:25:52,240 --> 00:25:53,960
Thank you.

334
00:25:53,960 --> 00:25:56,920
I was going to ask him about it
yesterday morning.

335
00:25:56,920 --> 00:25:58,680
You and he had planned to meet?

336
00:25:58,680 --> 00:26:01,440
Most mornings, he's in
the chapel when I arrive.

337
00:26:01,440 --> 00:26:02,720
Is that a new habit?

338
00:26:02,720 --> 00:26:04,360
The frequency is.

339
00:26:04,360 --> 00:26:07,880
It's been almost daily
for the past month.

340
00:26:07,880 --> 00:26:10,000
I did wonder if he was ill.

341
00:26:10,000 --> 00:26:11,560
He looked pale.

342
00:26:14,360 --> 00:26:16,960
Have you ever been
in Andrew's flat?

343
00:26:16,960 --> 00:26:18,480
No.

344
00:26:18,480 --> 00:26:21,280
Where were you
at 8:00 AM yesterday?

345
00:26:21,280 --> 00:26:24,600
Dropping my husband
at Saint Pancras.

346
00:26:24,600 --> 00:26:27,240
We found some writing on a
mirror in Mr. Knightley's home.

347
00:26:27,240 --> 00:26:30,960
Four in total,
over the last four weeks.

348
00:26:30,960 --> 00:26:32,960
Did he write them?

349
00:26:32,960 --> 00:26:35,520
Not from our
handwriting analysis.

350
00:26:35,520 --> 00:26:37,520
Does anything stand out?

351
00:26:37,520 --> 00:26:40,960
Beyond it being a threat?

352
00:26:40,960 --> 00:26:44,400
Proverbs, Hebrews...

353
00:26:44,400 --> 00:26:46,240
That one's Psalms.

354
00:26:46,240 --> 00:26:47,400
Corinthians.

355
00:26:47,400 --> 00:26:48,760
But the language?

356
00:26:48,760 --> 00:26:51,920
Um, is it standard King James?

357
00:26:51,920 --> 00:26:53,040
One moment, please.

358
00:27:05,040 --> 00:27:06,600
"Ghost writing"?

359
00:27:06,600 --> 00:27:08,200
"Reincarnation."

360
00:27:08,200 --> 00:27:09,440
I mean, he worked in a cemetery,

361
00:27:09,440 --> 00:27:12,360
maybe something
followed him home.

362
00:27:12,360 --> 00:27:13,920
I'm joking, Max.

363
00:27:19,600 --> 00:27:21,200
I'm sorry.
Is your father buried here?

364
00:27:21,200 --> 00:27:23,720
I'm so sorry.

365
00:27:23,720 --> 00:27:25,960
Is that Davinson Clarke?

366
00:27:31,120 --> 00:27:34,640
Mrs. Murphy, do you know
that man?

367
00:27:34,640 --> 00:27:36,680
Davinson? Yes.

368
00:27:36,680 --> 00:27:39,200
And I know all about his past.

369
00:27:39,200 --> 00:27:40,880
I volunteer at a place
that helps people

370
00:27:40,880 --> 00:27:42,680
like Davinson
get back into work.

371
00:27:42,680 --> 00:27:44,200
Ex-cons?

372
00:27:44,200 --> 00:27:46,400
People who've fallen
on hard times.

373
00:27:46,400 --> 00:27:47,960
I don't judge.

374
00:27:50,640 --> 00:27:54,200
Any history between Davinson
and Andrew Knightley?

375
00:27:54,200 --> 00:27:56,840
You'd have to ask him.

376
00:27:56,840 --> 00:27:59,240
Now, they're from
the Douay Rheims translation.

377
00:27:59,240 --> 00:28:00,760
It's Catholic. Traditionalist.

378
00:28:00,760 --> 00:28:02,240
Quite common.

379
00:28:02,240 --> 00:28:04,600
But this one,
this is truncated.

380
00:28:04,600 --> 00:28:08,720
The full quote is "Know you not
that the unrighteous

381
00:28:08,720 --> 00:28:11,400
shall not possess
the kingdom of God.

382
00:28:11,400 --> 00:28:15,640
Do not err, neither fornicators,
nor idolaters, nor adulterers."

383
00:28:15,640 --> 00:28:17,920
Wow, hard to fit all that
on a mirror.

384
00:28:23,200 --> 00:28:24,720
Think he'll remember us?

385
00:28:27,960 --> 00:28:30,520
Mr. Clarke!

386
00:28:53,040 --> 00:28:54,960
This is DI Arnold.

387
00:28:54,960 --> 00:28:57,440
Any units near
Brompton cemetery?

388
00:28:57,440 --> 00:29:00,040
Chasing a suspect on foot
towards the Fulham Road.

389
00:29:00,040 --> 00:29:03,120
Davinson Clarke.
Advise caution.

390
00:29:03,120 --> 00:29:05,960
He's got previous for GBH
and aggravated robbery.

391
00:29:10,760 --> 00:29:14,200
I think he remembered us.

392
00:29:14,200 --> 00:29:17,400
Aww, it's been ages
since I've had a stitch.

393
00:29:17,400 --> 00:29:21,200
Well, you've just -- you know.

394
00:29:21,200 --> 00:29:22,360
Yeah, I know.

395
00:29:34,480 --> 00:29:36,240
Hiya.

396
00:29:36,240 --> 00:29:38,680
I've just started working
on the head.

397
00:29:38,680 --> 00:29:40,880
Excuse me.

398
00:29:40,880 --> 00:29:43,080
I'm Detective Inspector
Max Arnold.

399
00:29:43,080 --> 00:29:44,880
This is Detective Sergeant
Priya Shamsie.

400
00:29:44,880 --> 00:29:46,480
Are you Hayley Donohue?

401
00:29:46,480 --> 00:29:48,400
Yeah.

402
00:29:48,400 --> 00:29:51,680
We're investigating an incident
at South Kensington tube station

403
00:29:51,680 --> 00:29:53,400
yesterday morning,

404
00:29:53,400 --> 00:29:56,000
which resulted in the death
of Mr. Andrew Knightley.

405
00:29:59,480 --> 00:30:00,760
What happened?

406
00:30:00,760 --> 00:30:03,920
He was hit by a tube train.

407
00:30:03,920 --> 00:30:06,040
I'm sorry, we do have to
ask some questions.

408
00:30:09,480 --> 00:30:11,040
Hayley?

409
00:30:20,200 --> 00:30:21,720
Okay, okay.

410
00:30:23,240 --> 00:30:25,960
Alright.

411
00:30:25,960 --> 00:30:27,520
Stay still.

412
00:30:40,200 --> 00:30:41,720
It's so impressive.

413
00:30:41,720 --> 00:30:43,200
Thanks.

414
00:30:43,200 --> 00:30:44,480
We were supposed to build it
together,

415
00:30:44,480 --> 00:30:46,760
but it's all my own work.

416
00:30:46,760 --> 00:30:48,880
Andrew kept avoiding it.

417
00:30:48,880 --> 00:30:50,200
Why's that?

418
00:30:50,200 --> 00:30:53,200
He just hated doing it.

419
00:30:53,200 --> 00:30:55,680
Have you worked together long?

420
00:30:55,680 --> 00:30:57,640
Coming up to two years.

421
00:30:57,640 --> 00:30:58,920
I started here on
an apprenticeship

422
00:30:58,920 --> 00:31:01,200
and then Andrew kept me on.

423
00:31:01,200 --> 00:31:03,200
He was a good boss.

424
00:31:03,200 --> 00:31:06,080
There. It's not deep.

425
00:31:06,080 --> 00:31:08,400
You might need a tetanus shot
if you're not up to date.

426
00:31:08,400 --> 00:31:09,320
Thanks.

427
00:31:17,000 --> 00:31:20,840
Can you tell us anything
about Andrew's personal life?

428
00:31:20,840 --> 00:31:23,240
You know he was widowed
last year?

429
00:31:23,240 --> 00:31:25,120
Did he have a current partner?

430
00:31:25,120 --> 00:31:29,840
No, he was
the married-for-life type.

431
00:31:29,840 --> 00:31:31,960
He recently bought
some jewelry.

432
00:31:31,960 --> 00:31:33,920
A necklace and some earrings.

433
00:31:33,920 --> 00:31:35,960
That was for
his daughter's birthday.

434
00:31:35,960 --> 00:31:37,520
I helped him choose them.

435
00:31:42,880 --> 00:31:44,440
What's this?

436
00:31:47,080 --> 00:31:48,200
Charity barbecue a while back

437
00:31:48,200 --> 00:31:50,000
that Andrew roped me
in to help at.

438
00:31:50,000 --> 00:31:53,720
He donated all the food.

439
00:31:53,720 --> 00:31:56,400
Was Andrew friendly
with Davinson Clarke?

440
00:31:56,400 --> 00:32:00,160
Sure. Davinson helps us
prep the plots.

441
00:32:00,160 --> 00:32:01,720
You and Mr. Knightley
look close.

442
00:32:01,720 --> 00:32:04,640
We were, I suppose,
but he's my boss,

443
00:32:04,640 --> 00:32:06,640
so I had to laugh at his jokes.

444
00:32:06,640 --> 00:32:08,040
I know how that goes.

445
00:32:11,040 --> 00:32:14,440
Did you socialize
outside of work?

446
00:32:14,440 --> 00:32:16,640
Me and Andrew?

447
00:32:16,640 --> 00:32:18,400
No.

448
00:32:18,400 --> 00:32:20,680
Did you go to his house?

449
00:32:20,680 --> 00:32:22,400
No.

450
00:32:22,400 --> 00:32:25,200
Could we take a sample
of your handwriting?

451
00:32:25,200 --> 00:32:27,200
What for?

452
00:32:27,200 --> 00:32:28,800
Elimination purposes.

453
00:32:31,640 --> 00:32:32,840
What should I write?

454
00:32:32,840 --> 00:32:37,080
The whatsit fox
and the lazy dog?

455
00:32:37,080 --> 00:32:40,720
How about "The Lord is Gracious
and Merciful."

456
00:32:44,880 --> 00:32:47,280
"The Lord

457
00:32:47,280 --> 00:32:49,880
is Gracious

458
00:32:49,880 --> 00:32:53,040
and Merciful."

459
00:32:59,440 --> 00:33:04,200
Is this about the messages --
the ones on his mirror?

460
00:33:04,200 --> 00:33:05,680
Mr. Knightley told you
about those?

461
00:33:05,680 --> 00:33:07,160
Oh. Did he.

462
00:33:07,160 --> 00:33:09,200
He showed me a photo of one
on his phone.

463
00:33:09,200 --> 00:33:12,200
"Messages from his ghost,"
he told me.

464
00:33:12,200 --> 00:33:14,280
He was hoaxing it, right?

465
00:33:21,520 --> 00:33:23,080
Oh...

466
00:33:25,480 --> 00:33:28,400
Do you have any other samples
of your writing to compare?

467
00:33:28,400 --> 00:33:30,360
Seeing as you already knew
about those.

468
00:33:45,720 --> 00:33:47,600
Thank you.

469
00:33:47,600 --> 00:33:50,840
We also found a video camera
in Mr. Knightley's home.

470
00:33:50,840 --> 00:33:52,000
Do you know about that?

471
00:33:52,000 --> 00:33:54,400
No.

472
00:33:54,400 --> 00:33:56,720
Maybe he was trying
to film his ghost.

473
00:34:02,880 --> 00:34:04,360
Okay.

474
00:34:04,360 --> 00:34:07,480
Put some officers
outside the suspect's flat.

475
00:34:07,480 --> 00:34:09,920
There's no sign
of Davinson Clarke.

476
00:34:09,920 --> 00:34:12,600
Oh, are we taking the tour?

477
00:34:12,600 --> 00:34:14,240
Had a gut feeling
about that tour guide.

478
00:34:14,240 --> 00:34:16,360
He was watching us like a hawk.

479
00:34:16,360 --> 00:34:18,880
Is there a number we can call?

480
00:34:18,880 --> 00:34:20,520
A-ha!

481
00:34:20,520 --> 00:34:22,840
CHIPS.

482
00:34:22,840 --> 00:34:25,880
The Chelsea Historical
Preservation Society.

483
00:34:25,880 --> 00:34:27,200
It's my aunt's passion.

484
00:34:32,240 --> 00:34:33,680
Hello, stranger.

485
00:34:33,680 --> 00:34:34,920
Morning.

486
00:34:34,920 --> 00:34:37,440
You remember my partner, Priya?

487
00:34:37,440 --> 00:34:39,040
Partner?

488
00:34:39,040 --> 00:34:41,480
Ah, as in copper.
Well, obviously.

489
00:34:41,480 --> 00:34:43,400
'Cause you're way
out of his league.

490
00:34:43,400 --> 00:34:44,680
I called Simon.
He's on his way.

491
00:34:44,680 --> 00:34:47,000
Come through.

492
00:34:47,000 --> 00:34:48,560
I love your aunt.

493
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
It's our most popular tour.

494
00:34:54,400 --> 00:34:55,760
Simon used to be an actor.

495
00:34:55,760 --> 00:34:59,680
Still am an actor, Livvy,
and a writer.

496
00:34:59,680 --> 00:35:01,680
Playwright.

497
00:35:01,680 --> 00:35:04,200
How well did you know
Andrew Knightley?

498
00:35:04,200 --> 00:35:06,880
Only to chat about the weather.

499
00:35:06,880 --> 00:35:09,160
The reason I was staring...

500
00:35:09,160 --> 00:35:12,400
I was plucking up the courage
to come over.

501
00:35:12,400 --> 00:35:15,800
I might have some information
about the groundsman.

502
00:35:18,040 --> 00:35:19,880
Go on.

503
00:35:19,880 --> 00:35:22,960
Must've been two days ago.

504
00:35:22,960 --> 00:35:27,240
I saw Andrew Knightley
give Davinson some money.

505
00:35:27,240 --> 00:35:29,600
It looked like a lot
of cash too.

506
00:35:29,600 --> 00:35:32,480
I've heard people say
that Davinson's the man

507
00:35:32,480 --> 00:35:37,200
to speak to if you want --
you know.

508
00:35:37,200 --> 00:35:39,240
What?

509
00:35:39,240 --> 00:35:40,800
Drugs.

510
00:35:42,920 --> 00:35:45,680
And did you see an exchange?

511
00:35:45,680 --> 00:35:48,840
No.

512
00:35:48,840 --> 00:35:51,520
Well, when Mr. Clarke turns up,
we'll ask him.

513
00:35:53,200 --> 00:35:55,000
I'm late for rehearsals.

514
00:35:55,000 --> 00:35:57,480
Is there anything else
you need from me?

515
00:35:57,480 --> 00:35:59,880
We'd like a sample
of your writing.

516
00:35:59,880 --> 00:36:02,400
You wanna read my play?

517
00:36:02,400 --> 00:36:06,120
Your handwriting.

518
00:36:06,120 --> 00:36:09,240
Can you write out
the following sentence, please?

519
00:36:09,240 --> 00:36:13,680
Um, "The unrighteous shall not
possess the kingdom of God."

520
00:36:15,640 --> 00:36:17,360
Why do you need that?

521
00:36:17,360 --> 00:36:19,400
Just collecting writing samples
of everyone

522
00:36:19,400 --> 00:36:22,960
who had contact
with Andrew Knightley.

523
00:36:22,960 --> 00:36:24,720
This is going to the library?

524
00:36:24,720 --> 00:36:26,240
It's first edition.

525
00:36:26,240 --> 00:36:28,400
Doesn't want to help,
but keen to interfere.

526
00:36:28,400 --> 00:36:29,960
Just like his father.

527
00:36:41,920 --> 00:36:45,360
That's fine. Thanks.

528
00:36:45,360 --> 00:36:48,640
Thank God for spellcheckers.

529
00:36:48,640 --> 00:36:50,480
Where were you yesterday
at 8:00 AM?

530
00:36:50,480 --> 00:36:53,200
I was here.

531
00:36:53,200 --> 00:36:55,400
What were you doing here?

532
00:36:55,400 --> 00:36:56,440
I'm staying here.

533
00:36:56,440 --> 00:36:58,080
It's only for a couple of weeks.

534
00:36:58,080 --> 00:37:01,240
Just while his flat's
being decorated.

535
00:37:01,240 --> 00:37:02,520
Sorry, I really do need to go.

536
00:37:02,520 --> 00:37:03,720
Is that okay?

537
00:37:03,720 --> 00:37:05,720
Uh, yeah.

538
00:37:05,720 --> 00:37:09,760
If we have any more questions,
we know where to find you.

539
00:37:09,760 --> 00:37:11,320
Don't wait up, Livvy.

540
00:37:27,360 --> 00:37:30,000
I don't like him.
He's shifty.

541
00:37:30,000 --> 00:37:32,400
- He's good company.
- How well do you know him?

542
00:37:32,400 --> 00:37:36,440
I've been friends with his mum
since forever.

543
00:37:36,440 --> 00:37:39,480
Oh, Max, your police antenna
makes you think

544
00:37:39,480 --> 00:37:41,480
everybody's shifty.

545
00:37:49,680 --> 00:37:52,400
You know, intergenerational
relationships are

546
00:37:52,400 --> 00:37:54,520
far more common
than you think.

547
00:37:54,520 --> 00:37:58,400
Mr. Simon Turnbull
is not my aunt's type.

548
00:37:58,400 --> 00:38:00,040
- Oh?
- Trust me.

549
00:38:03,400 --> 00:38:04,960
Oh.

550
00:38:04,960 --> 00:38:06,480
Okay.

551
00:38:06,480 --> 00:38:08,200
I get it.

552
00:42:08,520 --> 00:42:10,000
Yes, absolutely.

553
00:42:10,000 --> 00:42:11,760
No. No, it's not a problem.

554
00:42:11,760 --> 00:42:13,400
Yeah.

555
00:42:13,400 --> 00:42:15,240
Uh, can I just call you back?

556
00:42:15,240 --> 00:42:16,880
Thank you.

557
00:42:16,880 --> 00:42:19,640
Hey.
Dinner's in the microwave.

558
00:42:19,640 --> 00:42:21,400
Did you jog home?

559
00:42:21,400 --> 00:42:23,120
- I went to the track.
- It's good timing.

560
00:42:23,120 --> 00:42:25,360
Do you remember Jo Lyndsey?
She was covering for me.

561
00:42:25,360 --> 00:42:26,640
She just called.
They need me to review

562
00:42:26,640 --> 00:42:28,440
the Itsu campaign
before it goes out.

563
00:42:28,440 --> 00:42:31,040
- Could you...?
- I need to shower and eat.

564
00:44:09,400 --> 00:44:11,840
Congratulations, Asti.

565
00:44:11,840 --> 00:44:13,760
I bet you broke it on purpose.

566
00:44:13,760 --> 00:44:15,680
- Boss.
- Oh.

567
00:44:15,680 --> 00:44:17,040
Check your e-mail.

568
00:44:24,360 --> 00:44:26,200
Where did these come from?

569
00:44:26,200 --> 00:44:27,680
There's a new one.

570
00:44:27,680 --> 00:44:30,480
"The wages of sin is death."

571
00:44:30,480 --> 00:44:32,400
When was this taken?

572
00:44:32,400 --> 00:44:35,440
Says in the copy
it was the morning he died.

573
00:44:35,440 --> 00:44:37,640
Chelsea Online News.

574
00:44:37,640 --> 00:44:41,000
That reporter at South Ken tube.

575
00:44:41,000 --> 00:44:44,080
Um, Darren Bullfinch, Goldcrest.

576
00:44:44,080 --> 00:44:46,200
The site's owned by
a Darren Goldfinch.

577
00:44:46,200 --> 00:44:48,400
That's him.
Find his contact details.

578
00:44:48,400 --> 00:44:50,760
I want to know how he got
these pictures.

579
00:44:50,760 --> 00:44:53,200
Will do.

580
00:45:06,000 --> 00:45:07,520
Was it just these photos?

581
00:45:07,520 --> 00:45:09,520
Or were there others?

582
00:45:09,520 --> 00:45:10,600
Just these.

583
00:45:10,600 --> 00:45:11,880
How'd you come by them?

584
00:45:11,880 --> 00:45:13,440
An anonymous source.

585
00:45:13,440 --> 00:45:15,040
Arrived in the post
this morning, an envelope,

586
00:45:15,040 --> 00:45:16,720
with a USB stick inside.

587
00:45:16,720 --> 00:45:19,480
- Do you still have the envelope?
- No, I recycled it.

588
00:45:19,480 --> 00:45:21,840
- What about the USB stick?
- It's somewhere.

589
00:45:21,840 --> 00:45:25,040
Was the address handwritten
or printed?

590
00:45:25,040 --> 00:45:27,400
I don't remember.

591
00:45:27,400 --> 00:45:30,600
As of this morning,
5,000 hits and counting.

592
00:45:30,600 --> 00:45:32,080
You normally get
less than 1,000 a week.

593
00:45:33,880 --> 00:45:35,880
If I was you, I'd stretch this
out a bit longer too.

594
00:45:35,880 --> 00:45:38,920
That's not what I'm doing.

595
00:45:38,920 --> 00:45:40,360
I'll write you a receipt
for this.

596
00:45:40,360 --> 00:45:41,920
No, no, I need that for work.

597
00:46:04,480 --> 00:46:06,400
Look, um...

598
00:46:06,400 --> 00:46:08,480
Good journalists need
to protect their sources.

599
00:46:13,600 --> 00:46:16,000
Fine. Fine.
It wasn't on a USB stick.

600
00:46:16,000 --> 00:46:21,680
It was a WeTransfer link
from 1990superNH@protonmail.com.

601
00:46:21,680 --> 00:46:23,160
Proton Mail is --

602
00:46:23,160 --> 00:46:24,520
Yeah,
we know what Proton mail is.

603
00:46:24,520 --> 00:46:30,760
Could "NH" be initials
and 1990 date of birth?

604
00:46:30,760 --> 00:46:32,280
Didn't think to ask.

605
00:46:32,280 --> 00:46:33,960
A good journalist would ask.

606
00:46:37,640 --> 00:46:39,400
You said at the start
I haven't been arrested?

607
00:46:39,400 --> 00:46:40,760
That's correct.

608
00:46:40,760 --> 00:46:42,240
So I'm free to
terminate this interview

609
00:46:42,240 --> 00:46:43,440
and leave at any time?

610
00:46:43,440 --> 00:46:45,000
Thank you, Mr. Goldfinch.

611
00:46:52,000 --> 00:46:55,040
Proton Mail is an end-to-end
encrypted e-mail service.

612
00:46:59,760 --> 00:47:02,040
Hello, Poppy!

613
00:47:02,040 --> 00:47:04,600
Say hello. Say hello.

614
00:47:04,600 --> 00:47:05,760
Am I on mute?

615
00:47:05,760 --> 00:47:07,240
Oh, she's smiling now. Look.

616
00:47:07,240 --> 00:47:09,200
<i>Oh, let me see!</i>

617
00:47:09,200 --> 00:47:11,600
Oh, hold on, hold on.

618
00:47:11,600 --> 00:47:15,000
It was a lot easier to lie
before FaceTime, Nitin.

619
00:47:15,000 --> 00:47:17,440
<i>You missed it by micro-seconds.</i>

620
00:47:17,440 --> 00:47:19,400
<i>Look, she's -- she's cold</i> <i>
and she's tired.</i>

621
00:47:19,400 --> 00:47:21,400
<i>Let me just sort her out</i> <i>
and I'll call you back.</i>

622
00:47:21,400 --> 00:47:23,400
It's okay, I'll --
I'll just see her later.

623
00:47:23,400 --> 00:47:24,920
I'd better go. Bye.

624
00:47:24,920 --> 00:47:26,200
<i>Bye.</i>

625
00:47:34,280 --> 00:47:36,200
The spy-cam
from the Knightley residence

626
00:47:36,200 --> 00:47:39,760
was purchased on the Internet
from a firm in Hong Kong.

627
00:47:39,760 --> 00:47:43,160
Posted to a PO Box in the name
of "Snap Dragon 2,000."

628
00:47:43,160 --> 00:47:45,160
No listings for it
on Companies House.

629
00:47:45,160 --> 00:47:46,240
But the camera was networked.

630
00:47:46,240 --> 00:47:47,960
Do we know which way
it was pointing?

631
00:47:47,960 --> 00:47:49,520
Untraceable.

632
00:47:49,520 --> 00:47:53,040
The IP address is used by
Surfshark, a VPN service.

633
00:47:56,680 --> 00:47:58,240
Okay.

634
00:48:02,040 --> 00:48:04,240
What are you doing?

635
00:48:04,240 --> 00:48:05,640
What you're not.

636
00:48:05,640 --> 00:48:07,040
Paperwork.

637
00:48:26,880 --> 00:48:30,000
Is everything okay?

638
00:48:30,000 --> 00:48:32,280
With Lupin?

639
00:48:32,280 --> 00:48:33,680
Poppy.

640
00:48:33,680 --> 00:48:35,680
I know.

641
00:48:35,680 --> 00:48:37,040
She's fine.

642
00:48:52,200 --> 00:48:54,880
I used to sit
in my dad's bookshop

643
00:48:54,880 --> 00:48:56,640
and listen to him
chatting to customers

644
00:48:56,640 --> 00:49:00,960
about "getting lost in a book."

645
00:49:00,960 --> 00:49:03,480
And for years,

646
00:49:03,480 --> 00:49:07,400
I thought everyone had
the same problem as me.

647
00:49:07,400 --> 00:49:09,040
Permanently lost.

648
00:49:11,480 --> 00:49:14,200
It's frustrating not
to understand

649
00:49:14,200 --> 00:49:17,000
something so fundamental.

650
00:49:17,000 --> 00:49:19,760
And I found ways
that work for me.

651
00:49:19,760 --> 00:49:21,240
Visual clues.

652
00:49:21,240 --> 00:49:25,360
Pictures make more sense
than words.

653
00:49:25,360 --> 00:49:26,920
Are you okay?

654
00:49:28,960 --> 00:49:31,480
Sorry, go on.

655
00:49:34,440 --> 00:49:41,360
Well, my dad realized
there was another reason

656
00:49:41,360 --> 00:49:44,920
why I was struggling
with schoolwork.

657
00:49:44,920 --> 00:49:49,840
I mean, it was hardly ever
talked about then, dyslexia,

658
00:49:49,840 --> 00:49:53,920
so his solution was to do
all my reading for me,

659
00:49:53,920 --> 00:49:56,920
which was really annoying.

660
00:49:56,920 --> 00:49:59,200
Textbooks, homework,

661
00:49:59,200 --> 00:50:02,680
a chapter of a book every night.

662
00:50:02,680 --> 00:50:05,440
And half the time,
when he was reading,

663
00:50:05,440 --> 00:50:09,640
I'd get impatient,
struggling to follow the story,

664
00:50:09,640 --> 00:50:13,840
the words whizzing by
too fast to picture it right.

665
00:50:16,840 --> 00:50:20,240
But my old man, he persevered.

666
00:50:25,200 --> 00:50:30,200
The thing is,

667
00:50:30,200 --> 00:50:33,040
the words didn't matter.

668
00:50:36,400 --> 00:50:39,000
What mattered was his voice
in my ear.

669
00:50:42,400 --> 00:50:44,880
Knowing that he hadn't
given up on me.

670
00:50:56,520 --> 00:50:59,320
Anyway...

671
00:51:03,640 --> 00:51:05,040
Max, don't ever change.

672
00:51:07,880 --> 00:51:09,600
Never been any good at that.

673
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
Bloody hell. Priya!

674
00:51:40,920 --> 00:51:43,000
Keep your eye
on our busker friend.

675
00:52:00,400 --> 00:52:02,800
What was his e-mail address?

676
00:52:02,800 --> 00:52:07,400
Super NH, H, NH, NH...

677
00:52:07,400 --> 00:52:08,800
- Nicholas...
- Hewitt.

678
00:52:08,800 --> 00:52:10,200
Nicholas Hewitt.

679
00:52:10,200 --> 00:52:12,800
TFL issue licenses for buskers.

680
00:52:12,800 --> 00:52:14,480
They'll have an address.

681
00:52:18,400 --> 00:52:19,960
When Andrew Knightley
bumped into you

682
00:52:19,960 --> 00:52:23,240
at South Ken Tube, you
helped yourself to his phone.

683
00:52:23,240 --> 00:52:25,040
Picked his pocket.

684
00:52:25,040 --> 00:52:26,360
No, I didn't!

685
00:52:26,360 --> 00:52:28,360
Station CCTV caught you.

686
00:52:28,360 --> 00:52:30,160
And half an hour ago,

687
00:52:30,160 --> 00:52:34,240
our officers found that phone
at your girlfriend's flat.

688
00:52:34,240 --> 00:52:36,000
No comment.

689
00:52:36,000 --> 00:52:37,960
How much did Darren Goldfinch
pay you for the photos?

690
00:52:37,960 --> 00:52:39,440
No comment.

691
00:52:39,440 --> 00:52:41,200
Did you push Andrew Knightley
onto the tracks?

692
00:52:41,200 --> 00:52:42,880
After all, you were
angry with him.

693
00:52:42,880 --> 00:52:45,480
What, for spilling my coffee?
Come on!

694
00:52:45,480 --> 00:52:47,720
You took his phone,
but that wasn't enough.

695
00:52:47,720 --> 00:52:49,000
And when the red mist
came down,

696
00:52:49,000 --> 00:52:50,600
you decided
to really punish him.

697
00:52:50,600 --> 00:52:52,160
I didn't. I swear.

698
00:52:52,160 --> 00:52:54,080
I went to get a refill.
I was only gone a minute.

699
00:52:54,080 --> 00:52:57,200
And anyway, why would I
stick around to talk to you lot?

700
00:52:57,200 --> 00:52:58,840
This is nuts.

701
00:52:58,840 --> 00:53:02,640
Look, that reporter bloke
Goldfinch, you talk to him?

702
00:53:02,640 --> 00:53:03,720
Of course.

703
00:53:03,720 --> 00:53:05,560
He gave me his card.

704
00:53:05,560 --> 00:53:07,480
So when I found the photos
on the phone, I contacted him.

705
00:53:07,480 --> 00:53:09,680
He offered me 100 quid,
but he hasn't paid.

706
00:53:11,880 --> 00:53:15,160
Process him.
Theft and obstruction.

707
00:53:15,160 --> 00:53:17,400
There's more -- a video too.
I was --

708
00:53:17,400 --> 00:53:19,200
I was gonna charge Goldfinch
extra for it.

709
00:53:25,400 --> 00:53:27,480
When we caught you filming
on the platform,

710
00:53:27,480 --> 00:53:29,200
our officers insist
there was no way

711
00:53:29,200 --> 00:53:30,280
you could have got past them.

712
00:53:30,280 --> 00:53:31,720
So how did you do it?

713
00:53:31,720 --> 00:53:34,240
And don't say
invisibility cloak.

714
00:53:37,880 --> 00:53:40,840
Fire door at the rear
of the station has a dodgy lock.

715
00:53:40,840 --> 00:53:42,920
Can jiggle it open,
let yourself in.

716
00:53:42,920 --> 00:53:45,400
When I was sleeping rough,

717
00:53:45,400 --> 00:53:47,240
I'd use it to get into
the tunnels at night.

718
00:53:53,400 --> 00:53:55,200
The video was recorded
by Andrew Knightley

719
00:53:55,200 --> 00:53:57,400
in his flat
the night before he died.

720
00:54:07,200 --> 00:54:10,040
<i>I need to know...</i>

721
00:54:10,040 --> 00:54:11,040
<i>Is it you?</i>

722
00:54:14,800 --> 00:54:16,240
<i>I need to know...</i>

723
00:54:16,240 --> 00:54:18,640
<i>Is it you?</i>

724
00:54:18,640 --> 00:54:20,440
He's really struggling.

725
00:54:20,440 --> 00:54:22,640
<i>Or am I going mad?</i>

726
00:54:22,640 --> 00:54:24,960
<i>Is it you?</i>

727
00:54:24,960 --> 00:54:26,520
What are you thinking?

728
00:54:33,400 --> 00:54:35,840
We need to find out who
that girl in the photo is.

729
00:55:18,240 --> 00:55:20,120
I've left you some dinner
in the fridge.

730
00:55:24,680 --> 00:55:26,240
You alright?

731
00:55:29,200 --> 00:55:32,520
You know at work,

732
00:55:32,520 --> 00:55:35,200
I know what I'm doing.

733
00:55:35,200 --> 00:55:37,680
I'm good at it.

734
00:55:37,680 --> 00:55:39,400
But with her --
I can't shake this feeling

735
00:55:39,400 --> 00:55:41,320
that I'm just gonna screw it up.

736
00:55:44,200 --> 00:55:45,760
Well, if you want to blame
your mum,

737
00:55:45,760 --> 00:55:47,480
I'm 100% behind that.

738
00:55:51,200 --> 00:55:52,600
Maybe some of it's her fault.

739
00:55:52,600 --> 00:55:55,040
But not all of it.

740
00:56:11,080 --> 00:56:16,520
If I do start to mess this up,

741
00:56:16,520 --> 00:56:17,760
if I am just...

742
00:56:23,200 --> 00:56:29,920
If I am just crap
at being a mum...

743
00:56:29,920 --> 00:56:31,280
you'll tell me, right?

744
00:56:33,600 --> 00:56:35,040
God, no. You're kidding?

745
00:56:38,240 --> 00:56:39,760
Good.

746
00:57:14,760 --> 00:57:17,720
- Morning.
- Morning. Not so fast.

747
00:57:17,720 --> 00:57:19,760
Andrew Knightley's daughter
just touched down at Heathrow.

748
00:57:19,760 --> 00:57:21,440
We're gonna meet her
at his flat.

749
00:57:21,440 --> 00:57:23,920
Finally. Someone who can
shed some light on Andrew.

750
00:57:23,920 --> 00:57:25,720
- Yeah.
- No one seems to know him.

751
00:57:25,720 --> 00:57:27,440
Apart from Hayley.

752
00:57:27,440 --> 00:57:30,040
I got Jess
looking into her movements.

753
00:57:32,880 --> 00:57:35,000
When the hotel said
police from London had called,

754
00:57:35,000 --> 00:57:36,880
I thought I'd been burgled.

755
00:57:36,880 --> 00:57:38,200
I never expected this.

756
00:57:38,200 --> 00:57:39,920
Was your dad in any trouble?

757
00:57:39,920 --> 00:57:42,120
We hardly spoke.

758
00:57:42,120 --> 00:57:45,480
Unless hastily-written birthday
and Christmas cards count.

759
00:57:45,480 --> 00:57:48,360
So he didn't buy you jewelry
for your birthday

760
00:57:48,360 --> 00:57:50,160
No.

761
00:57:50,160 --> 00:57:51,880
Last time we talked
was six months ago,

762
00:57:51,880 --> 00:57:55,400
at Mum's funeral, but even then
only about practicalities --

763
00:57:55,400 --> 00:57:57,240
sorting out Mum's will.

764
00:57:57,240 --> 00:57:59,360
Dad had no interest
in mending bridges.

765
00:57:59,360 --> 00:58:01,600
Me neither after he told me
my mother's death

766
00:58:01,600 --> 00:58:05,880
was God's punishment
for his sins.

767
00:58:05,880 --> 00:58:08,240
Was he due a pay-out?

768
00:58:08,240 --> 00:58:09,640
Mum's life insurance.

769
00:58:09,640 --> 00:58:11,040
It's due any day now.

770
00:58:14,600 --> 00:58:18,960
We found this photograph
on the mantelpiece.

771
00:58:18,960 --> 00:58:21,400
Who is it?

772
00:58:21,400 --> 00:58:23,240
I don't know,
but I've seen her before.

773
00:58:26,880 --> 00:58:28,200
Dad used to do anything for you,

774
00:58:28,200 --> 00:58:31,760
and then one day,
he couldn't care less.

775
00:58:31,760 --> 00:58:34,880
Mum blamed it
on his accident.

776
00:58:34,880 --> 00:58:36,240
What accident?

777
00:58:36,240 --> 00:58:38,800
He wrote off Mum's car.

778
00:58:38,800 --> 00:58:40,480
Broke his arm?

779
00:58:40,480 --> 00:58:41,800
Yeah.

780
00:58:41,800 --> 00:58:43,840
When was this?

781
00:58:43,840 --> 00:58:45,400
End of my second year at uni,

782
00:58:45,400 --> 00:58:49,400
so June, July 2012.

783
00:58:49,400 --> 00:58:50,720
Did he go to the hospital?

784
00:58:50,720 --> 00:58:52,480
Yeah, of course.

785
00:58:52,480 --> 00:58:54,200
Only there's no mention
in his medical records

786
00:58:54,200 --> 00:58:56,680
about a broken arm.

787
00:58:56,680 --> 00:58:58,760
There must be.

788
00:58:58,760 --> 00:59:00,800
What was your mother's
occupation?

789
00:59:00,800 --> 00:59:01,880
Well, she was a nurse.

790
00:59:01,880 --> 00:59:04,200
So then it's possible...

791
00:59:04,200 --> 00:59:05,640
No. That's absurd.

792
00:59:05,640 --> 00:59:07,400
Why -- Why wouldn't he
go to the hospital?

793
00:59:07,400 --> 00:59:10,840
Can you tell us anything else
about the accident?

794
00:59:10,840 --> 00:59:13,400
I was away when it happened.

795
00:59:13,400 --> 00:59:16,880
Next time I came home --
Christmas --

796
00:59:16,880 --> 00:59:19,000
Dad's arm had healed,
but he wasn't himself.

797
00:59:19,000 --> 00:59:22,760
He just wanted to be left
on his own.

798
00:59:22,760 --> 00:59:24,520
And then one day,
I found him in his workshop,

799
00:59:24,520 --> 00:59:27,600
staring at this picture.

800
00:59:27,600 --> 00:59:29,400
I asked him if he was okay

801
00:59:29,400 --> 00:59:32,160
and he shouted
and pushed me out.

802
00:59:32,160 --> 00:59:34,880
As soon as I graduated,
I moved out.

803
00:59:34,880 --> 00:59:37,480
Couldn't wait to get away.

804
00:59:37,480 --> 00:59:39,040
But you don't know who she is?

805
00:59:41,880 --> 00:59:44,680
Or what your father's sin was?

806
00:59:44,680 --> 00:59:46,400
No.

807
00:59:46,400 --> 00:59:49,000
There's so much I wish I knew.

808
01:00:07,000 --> 01:00:10,880
According to Andrew Knightley's
financial records,

809
01:00:10,880 --> 01:00:14,400
he purchased
a silver chain necklace

810
01:00:14,400 --> 01:00:16,480
and a pair of diamond earrings
on the 18th

811
01:00:16,480 --> 01:00:19,400
and 25th of this month.

812
01:00:19,400 --> 01:00:21,800
You told us he bought those
for his daughter.

813
01:00:21,800 --> 01:00:23,360
That's what he told me.

814
01:00:25,960 --> 01:00:28,080
The mast data for your mobile

815
01:00:28,080 --> 01:00:29,680
shows you at Andrew Knightley's
address

816
01:00:29,680 --> 01:00:34,000
on two occasions -- the 5th
and the 12th of this month.

817
01:00:34,000 --> 01:00:35,960
Andrew sometimes asked me to
drop things off on my way home.

818
01:00:35,960 --> 01:00:39,160
He had a habit of
leaving his keys behind.

819
01:00:39,160 --> 01:00:42,880
When we asked before if you'd
been to his flat, you said no.

820
01:00:42,880 --> 01:00:45,400
I've never been inside.

821
01:00:45,400 --> 01:00:49,400
The morning before he died,
he withdrew £500.

822
01:00:49,400 --> 01:00:51,200
Do you know anything about that?

823
01:00:51,200 --> 01:00:52,920
No.

824
01:00:52,920 --> 01:00:56,000
Were you romantically involved
with Andrew Knightley?

825
01:00:56,000 --> 01:00:57,280
What?

826
01:00:57,280 --> 01:00:59,320
That's absurd. Of course not.

827
01:01:02,240 --> 01:01:04,720
Can you identify this girl?

828
01:01:04,720 --> 01:01:06,680
It's just someone
off the Internet.

829
01:01:06,680 --> 01:01:10,720
It's Andrew's reference photo
for the carving of the angel.

830
01:01:10,720 --> 01:01:12,480
Some food items we found
in his kitchen

831
01:01:12,480 --> 01:01:14,640
had been laced with opioids.

832
01:01:14,640 --> 01:01:16,000
Do you know anything about that?

833
01:01:16,000 --> 01:01:17,840
- No.
- If we searched your flat,

834
01:01:17,840 --> 01:01:19,520
would we find
similar substances?

835
01:01:19,520 --> 01:01:21,440
No.

836
01:01:21,440 --> 01:01:23,240
We believe someone was trying
to gaslight Andrew,

837
01:01:23,240 --> 01:01:25,720
con him out of money
and expensive gifts.

838
01:01:29,240 --> 01:01:31,520
Was that the plan --
to exploit him?

839
01:01:31,520 --> 01:01:33,200
- No.
- Did he tell you about

840
01:01:33,200 --> 01:01:34,680
the pay-out
he was due to receive

841
01:01:34,680 --> 01:01:36,640
- from his wife's life insurance?
- No.

842
01:01:36,640 --> 01:01:38,680
Where were you the morning
Andrew Knightley died?

843
01:01:38,680 --> 01:01:40,440
I was at home.

844
01:01:40,440 --> 01:01:42,720
If you have my GPS data,
you should know that.

845
01:01:42,720 --> 01:01:44,400
Unless you left your
phone there?

846
01:01:44,400 --> 01:01:46,200
Did you speak to my flatmate?

847
01:01:46,200 --> 01:01:47,760
She'll confirm I was at home.

848
01:02:40,680 --> 01:02:42,240
Max.

849
01:02:44,760 --> 01:02:46,040
You don't want it?

850
01:02:46,040 --> 01:02:47,640
Thanks, but no.

851
01:02:47,640 --> 01:02:49,920
I felt guilty for breaking
your old one,

852
01:02:49,920 --> 01:02:52,720
so I -- I replaced it.

853
01:02:52,720 --> 01:02:54,800
Am I missing something?

854
01:02:54,800 --> 01:02:56,200
Do you want to come in?

855
01:02:56,200 --> 01:02:57,480
No, I don't want to come in.

856
01:02:57,480 --> 01:02:59,000
Fine.

857
01:03:01,520 --> 01:03:03,360
Okay. I'll come in.

858
01:03:12,280 --> 01:03:14,200
I'm jealous.

859
01:03:14,200 --> 01:03:15,960
There.

860
01:03:15,960 --> 01:03:17,880
Is that what you want to hear?

861
01:03:17,880 --> 01:03:21,640
I'm jealous because you seem to
be doing alright without me.

862
01:03:21,640 --> 01:03:23,040
On a houseboat.

863
01:03:23,040 --> 01:03:24,240
You're not jealous.

864
01:03:24,240 --> 01:03:25,720
And angry.

865
01:03:25,720 --> 01:03:28,360
You want me to think
you're jealous and angry.

866
01:03:28,360 --> 01:03:30,120
You're infuriating.

867
01:03:30,120 --> 01:03:31,760
It eats you up, you can't
control what I do any more.

868
01:03:31,760 --> 01:03:33,320
Nonsense!

869
01:03:37,200 --> 01:03:38,200
Take the bloody machine.

870
01:03:38,200 --> 01:03:40,440
I want you to have it.

871
01:03:40,440 --> 01:03:42,120
Take it.

872
01:03:42,120 --> 01:03:44,200
It's the top model, much better
than your old one.

873
01:03:44,200 --> 01:03:46,680
There it is.

874
01:03:46,680 --> 01:03:48,240
What?

875
01:03:48,240 --> 01:03:51,440
I'm going to repair
my coffee machine.

876
01:03:51,440 --> 01:03:53,480
That's what you do
when something's broken, Asti,

877
01:03:53,480 --> 01:03:57,120
you fix it.

878
01:03:57,120 --> 01:03:58,640
I'm gonna give it
to someone else then.

879
01:03:58,640 --> 01:04:01,200
Oh, you have to make everything
so complicated.

880
01:04:01,200 --> 01:04:02,640
I loathe complications.

881
01:04:02,640 --> 01:04:04,240
You thrive on them.

882
01:04:04,240 --> 01:04:05,680
I bet you broke my machine
on purpose.

883
01:04:05,680 --> 01:04:07,440
Please!

884
01:04:07,440 --> 01:04:09,200
You create these dramas
so you can take control.

885
01:04:09,200 --> 01:04:12,400
That is not fair!

886
01:04:12,400 --> 01:04:14,040
- Drink your wine.
- I'm driving.

887
01:04:14,040 --> 01:04:15,440
You're bicycling!

888
01:04:22,000 --> 01:04:25,280
We outgrew each other.

889
01:04:25,280 --> 01:04:28,760
Well, I outgrew you.

890
01:04:36,400 --> 01:04:37,600
Do you miss me?

891
01:04:37,600 --> 01:04:38,840
I most definitely do not.

892
01:04:40,720 --> 01:04:41,800
Good.

893
01:04:41,880 --> 01:04:43,520
Good.

894
01:04:53,360 --> 01:04:55,200
I don't want it.

895
01:04:55,200 --> 01:04:57,120
Will you please take
the bloody thing?

896
01:04:57,120 --> 01:04:59,560
- Keep it for your guests.
- I don't have any guests.

897
01:04:59,560 --> 01:05:02,600
Asti, you asked me to leave
and now you're upset?

898
01:05:02,600 --> 01:05:06,400
Or are you scared
I might have outgrown you?

899
01:05:06,400 --> 01:05:08,040
And I like my houseboat.

900
01:05:08,040 --> 01:05:09,600
Whoop-dee-bloody-do!

901
01:05:41,600 --> 01:05:42,960
Simon?

902
01:05:42,960 --> 01:05:44,880
I'm doing some washing.

903
01:05:44,880 --> 01:05:46,080
Do you want me to --

904
01:05:58,640 --> 01:06:00,160
Livvy?

905
01:06:04,280 --> 01:06:05,840
Well, what do you think?

906
01:06:08,200 --> 01:06:11,200
Livvy, have you forgotten?

907
01:06:11,200 --> 01:06:13,360
Forgotten what?

908
01:06:13,360 --> 01:06:15,080
You asked me to sell those.

909
01:06:18,600 --> 01:06:20,280
You don't remember?

910
01:06:20,280 --> 01:06:23,200
It was a couple of nights back,

911
01:06:23,200 --> 01:06:24,960
you asked me to get
the ball rolling.

912
01:06:29,240 --> 01:06:31,400
God, you know what,
this is my fault.

913
01:06:31,400 --> 01:06:34,720
It was after we had two spliffs
and a bottle of red.

914
01:06:34,720 --> 01:06:37,600
I'm sorry, I should've
checked with you first.

915
01:06:37,600 --> 01:06:39,160
Are you alright?

916
01:06:39,160 --> 01:06:42,400
I mean, going through my things
like this,

917
01:06:42,400 --> 01:06:44,360
that is not the Livvy I know.

918
01:06:48,200 --> 01:06:49,680
What's wrong?

919
01:06:52,440 --> 01:06:54,720
I'd like it if you packed
your things and left.

920
01:06:59,640 --> 01:07:01,480
And it's Olivia.

921
01:07:01,480 --> 01:07:03,040
Not Livvy.

922
01:07:15,920 --> 01:07:19,480
Is everything alright?

923
01:07:19,480 --> 01:07:23,520
Oh, £350's not a bad price,
considering.

924
01:07:23,520 --> 01:07:24,880
What's the problem?

925
01:07:24,880 --> 01:07:26,880
Your police antenna
was right, Max.

926
01:07:26,880 --> 01:07:27,960
I didn't sell this.

927
01:07:27,960 --> 01:07:29,520
I found it in Simon's room.

928
01:07:29,520 --> 01:07:32,240
He's been helping himself
to your Dad's books.

929
01:07:32,240 --> 01:07:36,360
Little bastard,
conning old people.

930
01:07:36,360 --> 01:07:40,080
People. Conning people.

931
01:07:40,080 --> 01:07:41,360
I looked at his eBay account.

932
01:07:41,360 --> 01:07:43,040
This is the sixth one he sold.

933
01:07:45,600 --> 01:07:47,280
"Snapdragon."

934
01:07:54,480 --> 01:07:57,600
He's not bloody dyslexic either.

935
01:07:57,600 --> 01:07:59,000
Is he still at yours?

936
01:07:59,000 --> 01:08:02,520
Yes, but I told him
to pack his things.

937
01:08:02,520 --> 01:08:04,080
Leave it with me.

938
01:08:17,960 --> 01:08:19,680
Can I have a word?

939
01:08:19,680 --> 01:08:20,720
What about?

940
01:08:20,720 --> 01:08:22,280
About a video.

941
01:08:50,760 --> 01:08:52,200
Are these from
Mr Clarke's pockets?

942
01:08:52,200 --> 01:08:53,680
- Yes, sir.
- Thank you.

943
01:08:58,880 --> 01:09:00,800
You've knocked him out cold.

944
01:09:00,800 --> 01:09:04,560
Paramedics have taken him
to hospital for a scan.

945
01:09:04,560 --> 01:09:07,640
Five days ago, Simon Turnbull
saw you receiving money

946
01:09:07,640 --> 01:09:09,880
from Andrew Knightley.

947
01:09:09,880 --> 01:09:14,040
The day before, Knightley
withdrew £500 from his account.

948
01:09:15,760 --> 01:09:18,440
Is this what's left of it?

949
01:09:18,440 --> 01:09:20,200
You'll have to ask Knightley.

950
01:09:20,200 --> 01:09:23,000
- Well, we can't, can we?
- Why not?

951
01:09:23,000 --> 01:09:25,240
He was murdered four days ago.

952
01:09:25,240 --> 01:09:27,680
Pushed onto the tracks
at South Ken tube.

953
01:09:27,680 --> 01:09:29,040
You didn't know?

954
01:09:35,400 --> 01:09:39,600
Did Andrew ask you
to pay Simon a visit?

955
01:09:39,600 --> 01:09:41,920
Start of the week, I saw Simon
arguing with Knightley

956
01:09:41,920 --> 01:09:43,840
about a video.

957
01:09:43,840 --> 01:09:45,240
Simon wanted him
to pay five grand

958
01:09:45,240 --> 01:09:46,800
or he'd put it up on YouTube.

959
01:09:46,800 --> 01:09:48,960
So you offered to help?

960
01:09:48,960 --> 01:09:51,920
£500's cheaper than five grand.

961
01:09:51,920 --> 01:09:53,640
You're all heart.

962
01:10:04,880 --> 01:10:08,040
Simon Turnbull takes
a lot of selfies.

963
01:10:12,120 --> 01:10:15,080
I found this bible
in Simon's room.

964
01:10:15,080 --> 01:10:16,960
The passages marked are the same
as the ones

965
01:10:16,960 --> 01:10:18,440
on Andrew Knightley's mirror.

966
01:10:29,600 --> 01:10:31,440
Is that Hayley
from the Stonemasons?

967
01:10:37,280 --> 01:10:39,360
Do you think they're more
than just friends?

968
01:10:39,360 --> 01:10:40,920
Maybe.

969
01:10:44,520 --> 01:10:46,120
Hello.

970
01:10:46,120 --> 01:10:50,680
Looks like it was Simon
gaslighting Knightley.

971
01:10:50,680 --> 01:10:52,240
I bet he was drugging him too.

972
01:11:03,640 --> 01:11:06,400
There's an unmarked folder here.

973
01:11:06,400 --> 01:11:07,960
It's video files.

974
01:11:15,760 --> 01:11:18,440
- That's the spy camera footage.
- Yeah.

975
01:11:18,440 --> 01:11:23,040
Andrew waking up,

976
01:11:23,040 --> 01:11:25,040
opening the curtains.

977
01:11:27,280 --> 01:11:28,880
Andrew laying out clothes,

978
01:11:28,880 --> 01:11:31,840
Andrew leaving,
coming back with a mug of tea.

979
01:11:35,920 --> 01:11:37,360
Andrew...

980
01:11:37,360 --> 01:11:40,600
Oh.

981
01:11:40,600 --> 01:11:42,720
Oh, dear.

982
01:11:43,760 --> 01:11:46,240
And there's Hayley again.

983
01:11:46,240 --> 01:11:49,480
<i>Please God, forgive me.</i>

984
01:11:49,480 --> 01:11:51,880
Candle wax.

985
01:11:51,880 --> 01:11:55,360
<i>Forgive me for my sins.</i>

986
01:12:00,080 --> 01:12:03,400
Whose idea was it
to target Andrew?

987
01:12:03,400 --> 01:12:05,720
Yours or Simon's?

988
01:12:05,720 --> 01:12:07,480
Did you know he was drugging
Andrew Knightley?

989
01:12:07,480 --> 01:12:09,200
No.

990
01:12:09,200 --> 01:12:11,680
Did you give Simon
Andrew's keys?

991
01:12:16,200 --> 01:12:18,040
This is Simon's laptop.

992
01:12:26,000 --> 01:12:28,920
<i>Oh, please, God, forgive me.</i>

993
01:12:28,920 --> 01:12:31,600
<i>Forgive me for my sins.</i>

994
01:12:33,200 --> 01:12:34,520
<i>Forgive me for my --</i>

995
01:12:41,920 --> 01:12:47,560
Last month, Andrew and I
were working late.

996
01:12:47,560 --> 01:12:51,720
He was acting strangely,
like he was scared to go home,

997
01:12:51,720 --> 01:12:54,440
so I asked him what was wrong.

998
01:12:54,440 --> 01:13:00,320
He said a ghost was leaving him
these messages to punish him.

999
01:13:00,320 --> 01:13:02,200
For what?

1000
01:13:02,200 --> 01:13:05,400
For his sins.

1001
01:13:05,400 --> 01:13:08,040
But you knew it was Simon
leaving them?

1002
01:13:08,040 --> 01:13:10,440
Not until much later.

1003
01:13:10,440 --> 01:13:12,520
At first, I thought Andrew was
writing them to himself.

1004
01:13:12,520 --> 01:13:16,600
Then, Simon told me it was him.

1005
01:13:16,600 --> 01:13:18,640
He said it was a prank.

1006
01:13:18,640 --> 01:13:20,680
But Andrew was convinced

1007
01:13:20,680 --> 01:13:23,040
the only way to stop
the messages was for him...

1008
01:13:25,200 --> 01:13:26,840
For him to punish himself.

1009
01:13:28,960 --> 01:13:30,720
I tried to talk him out of it.

1010
01:13:34,200 --> 01:13:37,520
Then he asked if I would help.

1011
01:13:37,520 --> 01:13:40,120
I didn't know what to say.

1012
01:13:40,120 --> 01:13:44,480
I felt sorry for him,
so I said sure, I'd help.

1013
01:13:45,480 --> 01:13:48,800
I didn't know what he had
in mind till I turned up.

1014
01:13:52,840 --> 01:13:55,600
The jewelry was
a thank you gift.

1015
01:13:55,600 --> 01:13:58,880
Or payment, I suppose.

1016
01:13:58,880 --> 01:14:01,440
Only happened a couple of times.

1017
01:14:01,440 --> 01:14:05,720
Did you confide in Simon
that this was going on?

1018
01:14:05,720 --> 01:14:09,720
That's when he told me
it was him writing the messages.

1019
01:14:09,720 --> 01:14:12,160
I told him to stop.
It wasn't funny.

1020
01:14:12,160 --> 01:14:16,680
I had no idea he planned
on filming it.

1021
01:14:16,680 --> 01:14:19,400
Assured me I was doing the
right thing by helping Andrew.

1022
01:14:39,920 --> 01:14:44,000
You still haven't unpacked, Max.

1023
01:14:44,000 --> 01:14:45,200
I've been a bit busy!

1024
01:14:55,400 --> 01:14:57,640
This actually makes sense
to you?

1025
01:14:57,640 --> 01:14:58,880
Yeah.

1026
01:14:58,880 --> 01:15:01,360
It's how I see things.

1027
01:15:01,360 --> 01:15:06,640
Right, let's separate the murder
from the mirror-writing.

1028
01:15:06,640 --> 01:15:08,600
We can't place Simon,

1029
01:15:08,600 --> 01:15:12,800
Hayley, or Davinson Clarke
at South Ken tube.

1030
01:15:15,920 --> 01:15:20,240
What if Andrew Knightley
genuinely thought a ghost

1031
01:15:20,240 --> 01:15:22,760
was writing to him?

1032
01:15:22,760 --> 01:15:27,800
If so...

1033
01:15:27,800 --> 01:15:29,800
was that his ghost?

1034
01:15:30,720 --> 01:15:32,280
Who is she?

1035
01:15:36,400 --> 01:15:39,200
Hayley said he hated
working on that.

1036
01:15:39,200 --> 01:15:40,680
The Angel Gabriel.

1037
01:15:44,480 --> 01:15:46,200
Gabriel. Gabriel...

1038
01:15:46,200 --> 01:15:47,600
Gabrielle.

1039
01:15:47,600 --> 01:15:50,200
Gabriella.

1040
01:15:50,200 --> 01:15:52,240
Andrew's search history.

1041
01:15:52,240 --> 01:15:54,360
Two weeks before he died,
he searched for

1042
01:15:54,360 --> 01:15:56,120
"Gabriella, Tottenham."

1043
01:15:56,200 --> 01:15:57,720
"Gabriella, Tottenham."

1044
01:16:05,640 --> 01:16:08,280
When did his daughter
say his accident was?

1045
01:16:08,280 --> 01:16:12,040
Um, uh, June, July 2012.

1046
01:16:16,200 --> 01:16:17,640
Here it is.

1047
01:16:17,640 --> 01:16:20,960
<i>Tottenham Record,</i>
20th of June, 2012.

1048
01:16:20,960 --> 01:16:24,920
Gabriella Hadlow, 19 years old,
charity worker.

1049
01:16:24,920 --> 01:16:27,400
Died following a hit-and-run.

1050
01:16:27,400 --> 01:16:30,200
There's a photo.

1051
01:16:30,200 --> 01:16:31,760
Yeah, it's her.

1052
01:16:34,000 --> 01:16:37,280
She worked for Crisis.

1053
01:16:37,280 --> 01:16:39,080
Gabriella Hadlow?

1054
01:16:42,400 --> 01:16:46,440
That barbecue that Andrew
dragged Hayley to.

1055
01:16:46,440 --> 01:16:47,680
It was for a charity.

1056
01:16:47,680 --> 01:16:51,040
Hadlow. Hadlow.

1057
01:16:51,040 --> 01:16:52,600
Hadlow...

1058
01:16:52,600 --> 01:16:54,720
Hadlow House?

1059
01:16:56,200 --> 01:16:57,720
Was it Hadlow House?

1060
01:17:01,200 --> 01:17:03,880
Yeah, here it is, Hadlow House.

1061
01:17:03,880 --> 01:17:05,880
"Taking action
to end homelessness."

1062
01:17:05,880 --> 01:17:07,600
Founded in May 2013 by family

1063
01:17:07,600 --> 01:17:10,040
and friends of Gabriella Hadlow,
in her memory.

1064
01:17:14,160 --> 01:17:16,120
Where have I seen
that logo before?

1065
01:17:19,880 --> 01:17:22,640
An eyewitness, Toby Spencer,

1066
01:17:22,640 --> 01:17:24,640
supplied Haringey with
a description of the driver.

1067
01:17:24,640 --> 01:17:28,440
White male, 50s, red saloon,
but they never found him.

1068
01:17:28,440 --> 01:17:31,200
- Did you?
- Oh, yes.

1069
01:17:31,200 --> 01:17:33,680
According to the DVLA,

1070
01:17:33,680 --> 01:17:36,200
a 2008 red Mondeo

1071
01:17:36,200 --> 01:17:38,120
registered to
Katherine Knightley,

1072
01:17:38,120 --> 01:17:40,880
Andrew's wife, was updated SORN

1073
01:17:40,880 --> 01:17:43,200
on the 2nd of August, 2012.

1074
01:17:43,200 --> 01:17:44,720
He took it off the road.

1075
01:17:44,720 --> 01:17:46,000
I've checked his
insurance records,

1076
01:17:46,000 --> 01:17:47,280
and there's no sign of a claim.

1077
01:17:47,280 --> 01:17:50,640
He scrapped it,
destroyed the evidence.

1078
01:17:50,640 --> 01:17:52,480
There was a survivor,

1079
01:17:52,480 --> 01:17:54,720
suffered minor injuries.

1080
01:17:54,720 --> 01:17:55,880
In the vehicle?

1081
01:17:55,880 --> 01:17:58,840
No, friend of the deceased.

1082
01:17:58,840 --> 01:18:01,480
With her when
the collision occurred.

1083
01:18:01,480 --> 01:18:04,360
Listed in the report
as Jane Reece.

1084
01:18:04,360 --> 01:18:06,280
Wait.

1085
01:18:06,280 --> 01:18:09,200
Middle name, Erin.

1086
01:18:09,200 --> 01:18:10,720
Thanks, Jess.

1087
01:18:15,720 --> 01:18:19,320
Erin told us that
she volunteered for a charity.

1088
01:18:21,600 --> 01:18:23,880
That's where I've seen
that logo before.

1089
01:18:23,880 --> 01:18:26,080
The busker's coffee cup.

1090
01:18:26,080 --> 01:18:28,600
But on CCTV,
there was no sign of her.

1091
01:18:37,840 --> 01:18:39,360
White with a blue ripple.

1092
01:19:04,200 --> 01:19:06,480
Afternoon, Mrs. Murphy.

1093
01:19:06,480 --> 01:19:08,920
- May we have a word?
- Please.

1094
01:19:08,920 --> 01:19:11,120
How can I help?

1095
01:19:11,120 --> 01:19:14,880
We wanted to ask you about
an accident in 2012.

1096
01:19:14,880 --> 01:19:18,760
A hit-and-run which resulted
in the death of a young lady

1097
01:19:18,760 --> 01:19:20,520
called Gabriella Hadlow.

1098
01:19:26,400 --> 01:19:28,360
We believe Andrew Knightley
was the driver

1099
01:19:28,360 --> 01:19:29,920
of the vehicle responsible.

1100
01:19:29,920 --> 01:19:31,680
What can you tell us about that?

1101
01:19:40,200 --> 01:19:43,040
Gabriella's family speak
very fondly of you.

1102
01:19:46,760 --> 01:19:50,200
We know you volunteer for
a charity called Hadlow House.

1103
01:19:50,200 --> 01:19:51,920
And according to their schedule,

1104
01:19:51,920 --> 01:19:54,240
the morning
Andrew Knightley died,

1105
01:19:54,240 --> 01:19:55,840
you were doing
the breakfast run,

1106
01:19:55,840 --> 01:19:58,000
serving food and hot drinks
from the back of their van

1107
01:19:58,000 --> 01:20:00,360
a short distance
from South Kensington station.

1108
01:20:00,360 --> 01:20:02,240
That schedule's wrong.
I was --

1109
01:20:02,240 --> 01:20:04,280
You knew Andrew Knightley
would be at the station

1110
01:20:04,280 --> 01:20:06,080
at that time of the day.

1111
01:20:06,080 --> 01:20:08,360
No.
Working for the homeless,

1112
01:20:08,360 --> 01:20:10,000
you know about
the broken fire door

1113
01:20:10,000 --> 01:20:12,160
at the back of the station.

1114
01:20:12,160 --> 01:20:14,760
That's how you gained access,
isn't it,

1115
01:20:14,760 --> 01:20:16,320
Erin?

1116
01:20:19,440 --> 01:20:22,480
Mrs. Murphy, is this your coat?

1117
01:20:22,480 --> 01:20:24,040
Yes.

1118
01:20:28,000 --> 01:20:29,200
White with a blue ripple.

1119
01:20:32,400 --> 01:20:35,320
We found this on the tracks
near Andrew Knightley's body.

1120
01:20:37,400 --> 01:20:40,040
You must have lost it
when you pushed him.

1121
01:20:43,200 --> 01:20:45,040
June 2012.

1122
01:20:48,920 --> 01:20:50,480
What happened that night?

1123
01:20:54,840 --> 01:20:56,680
We were walking back
from the college bar,

1124
01:20:56,680 --> 01:20:58,600
like we did
a few times each week.

1125
01:20:58,600 --> 01:21:02,280
Then this car...

1126
01:21:02,280 --> 01:21:04,480
It was like it appeared
from nowhere.

1127
01:21:04,480 --> 01:21:06,080
Andrew Knightley was driving?

1128
01:21:08,680 --> 01:21:11,600
I wasn't sure
till I saw him again.

1129
01:21:12,760 --> 01:21:14,440
When was that?

1130
01:21:14,440 --> 01:21:18,200
When I started working here
about three years ago.

1131
01:21:18,200 --> 01:21:21,880
I recognized him,
but he didn't know me from Eve.

1132
01:21:21,880 --> 01:21:23,480
Did you confront him?

1133
01:21:23,480 --> 01:21:26,200
What would he have said?
That he was sorry?

1134
01:21:26,200 --> 01:21:27,600
I know why
he didn't wait around,

1135
01:21:27,600 --> 01:21:30,400
why he didn't go to the police.

1136
01:21:30,400 --> 01:21:32,360
Way he was driving,
he was clearly drunk.

1137
01:21:35,600 --> 01:21:38,200
I did what Gabby would've done.
I decided to...

1138
01:21:38,200 --> 01:21:41,680
understand him,

1139
01:21:41,680 --> 01:21:43,440
to forgive him.

1140
01:21:43,440 --> 01:21:46,960
So what changed?

1141
01:21:46,960 --> 01:21:49,400
When we organized the barbecue
and Andrew offered

1142
01:21:49,400 --> 01:21:51,640
to pay for it all,
I thought it was a kind gesture.

1143
01:21:51,640 --> 01:21:54,120
I thought he was
a good man after all,

1144
01:21:54,120 --> 01:21:59,440
that he had remorse
for what he'd done.

1145
01:21:59,440 --> 01:22:01,080
I could've lived with that.

1146
01:22:03,480 --> 01:22:07,440
But then he told me
about his ghost,

1147
01:22:07,440 --> 01:22:09,280
sent me that text.

1148
01:22:09,280 --> 01:22:11,720
"An evil in my home."

1149
01:22:14,000 --> 01:22:16,880
How dare he.

1150
01:22:16,880 --> 01:22:19,040
"An evil in my home."

1151
01:22:19,040 --> 01:22:20,480
That's how he described her.

1152
01:22:20,480 --> 01:22:22,880
"An evil in my home."

1153
01:22:22,880 --> 01:22:24,840
How dare he.

1154
01:22:24,840 --> 01:22:26,360
So you decided to punish him?

1155
01:22:26,360 --> 01:22:27,920
Yes.

1156
01:22:31,200 --> 01:22:33,600
You went on to the platform
to wait for him?

1157
01:22:37,480 --> 01:22:41,400
He should've stopped.

1158
01:22:41,400 --> 01:22:43,040
He shouldn't have driven off.

1159
01:22:45,760 --> 01:22:50,040
A good man would've taken
Gabriella to hospital.

1160
01:22:50,040 --> 01:22:53,360
A good man would've saved her.

1161
01:22:53,360 --> 01:22:56,960
Andrew Knightley was not
a good man.

1162
01:23:01,200 --> 01:23:05,680
Yes, I pushed him.

1163
01:23:09,200 --> 01:23:11,040
I'm so, so sorry.

1164
01:23:51,360 --> 01:23:54,200
Paperwork then.

1165
01:23:54,200 --> 01:23:56,840
Can it wait until tomorrow?

1166
01:23:56,840 --> 01:23:59,760
Only I'd like to go home,
if that's okay?

1167
01:23:59,760 --> 01:24:02,280
Is everything alright?

1168
01:24:02,280 --> 01:24:04,960
Yeah. Yeah.

1169
01:24:04,960 --> 01:24:07,400
At least I'm getting there.

1170
01:24:07,400 --> 01:24:09,360
I'll see you tomorrow, Max.

1171
01:24:09,360 --> 01:24:11,000
Enjoy your smelly boat.

1172
01:24:35,640 --> 01:24:38,840
I've been avoiding it.

1173
01:24:38,840 --> 01:24:41,760
Oh, I realize that.

1174
01:24:41,760 --> 01:24:44,800
I've been tending it
until you were ready.

1175
01:24:47,640 --> 01:24:49,840
Fighting a losing battle, mind.

1176
01:25:20,200 --> 01:25:21,760
Your dad would have loved that.

1177
01:25:28,200 --> 01:25:29,760
Ready?

1178
01:25:35,440 --> 01:25:37,200
Bye, Dad.


